tisdag 24 juni 2014

Midsommar - Midsummer

Lagom till midsommar slog vädret om och det blev kallare och blåsigare. Vi har haft det varmt och skönt i ett par veckor nu. Riktigt härligt sommarväder. Men midsommarafton drog regnet och kylan in. Vi åt midsommarmaten i uterummet och det känns ju nästan som att sitta ute i trädgården, alltså helt ok.
Glömsk i stunden....gjorde att det inte blev så mycket bilder tagna....
Till äldsta dottern Josefins förskräckelse kommer alltid hennes egengjorda svenska flagga fram vid  högtider som kräver en flagga på bordet. Denna mamman tycker att denna flaggan är sååå söt. Tillverkad i årskurs 3 vilket är ett antal år sedan nu....
 Middagen blev det inga bilder på. Men till efterrätten kom kameran fram.
En Pavlova med grädde och lemoncurd. Och härliga jordgubbar till det. Åh, vad det är gott!
 Saftiga och söta! 
Vi hade en stor krans med murgröna och rosor i ljuskronan över bordet. På bordet en stor bukett med alla sorters blommor från trädgården. Astillbe, stjärnflocka, pion, vallmo, nejlika, salvia, hosta med flera.
Det blev en trevlig midsommarafton tillsammans med goda vänner!

English recap:
We celebrated Midsummer with herring and potatoes and lots of other things. For dessert we had a Pavlova with strawberries. I forgot to take photos. I did not remember the camera until we ate dessert. On the table I had sat Josefins little flag that she did in school when she was in third grade. It's not her favorite ;-).... but I think that is so sweet.

måndag 16 juni 2014

Fläderblomssaft och loppisfynd - Elderflower Juice and Fleemarket bargains

Nu är årets fläderblomssaft klar. Den blev riktigt god i år. Ibland smakar den lite för mycket citron och för lite fläder, vilket också kan vara gott men den här gången blev det en jättefin flädersmak. Tror nog ändå att jag får göra en gryta till eftersom den kommer att ha en strykande åtgång. Hoppas bara att jag kan hitta så pass många blomklasar så att det räcker. De flesta blommorna häromkring börjar att blomma ut  och vissna nu.
Det blev fem flaskor saft. Jag brukar spara flaskorna med Blossas glögg med rom och återanvänder dem när jag gör saft. 
Brickan är ett loppisfynd för tio kronor. Spetsen är också ett loppisfynd. Etiketten har jag köpt i Köpenhamn på "Notre Dame". En favoritaffär i en favoritstad. Glaset, från ca 1930-talet, köpte jag billigt på en loppis ute på landet en bit utanför Malmö. Hittade tio stora glas på en loppis och en liten stund senare hittade jag åtta stycken små glas i samma modell på en annan loppis.

Fläderblomssaft

25 - 35 fina klasar med blommor från Fläder
3 ekologiska citroner
1,5 - 2 kg socker (ska man förvara saften länge behöver man 2 kg)
50 gr citronsyra
1,5 liter vatten

Skrubba och skär citronerna i tunna skivor.
Varva blommor och citronskivor i en gryta eller stor skål som tål kokande vatten.
Koka upp vattnet och blanda i socker och citronsyra. Rör så att det blandas ut.
Häll det över blommorna och citronerna.
Täck över med folie eller ett lock. Låt det svalna och ställ det svalt, gärna i kylen, i 3-4 dagar.
Rör om i saften var dag.
Sila och häll upp på helt rena flaskor. Om man vill frysa in saften kan man hälla den i muggar eller påsar.

Jag brukar koka upp saften en gång till om jag ska förvara den i flaskor. Då ska flaskorna vara varma när man häller i saften så att glaset inte spricker av den heta saften. Om det är små frön eller "strips" i saften silar jag den genom en ren duk så blir man av med dem.


In english:
Elderflower juice 

25 - 35 fine bunches of Elderflower 
3 organic lemons 
1.5 to 2 kg sugar (whether to keep long you need 2 kg) 
50 g citric 
1.5 liters of water 

Scrub and cut the lemons into thin slices. 
Layer the flowers and lemon slices in a casserole or large bowl that can withstand boiling water. 
Boil water and mix in the sugar and citric acid. Stir to mix out. 
Pour it over the flowers and lemons. 
Cover with foil or a lid. Let it cool and place it in a cool place for 3-4 days. 
Stir the juice each day.
Strain and pour into perfectly clean bottles or mugs or bags for freezing. 

I usually boil the juice again if I should keep it in bottles. Then the cylinders should be warm when you pour in the hot juice so that the glass does not crack. If there are small seeds and other "things" in the juice I strain it through a clean cloth so I get rid of them.





lördag 7 juni 2014

Sommarsylt - Summer jam

Gjorde en liten rensning i frysen och hittade bär från förra sommaren. Jag är nog lite av en hamster som tänker att den som spar hon har.... Men jag kan ju inte ha kvar frysta bär när det börjar komma nya färska ute i trädgården. 
Då fick det bli sylt eller marmelad av röda vinbär, hallon och jordgubbar.
 Jag började med att koka de röda vinbären som jag fryst in med stjälkarna kvar. Sedan silade/mosade jag vinbärskoket genom en sil och hällde det i en ren gryta. I med frysta hallon och jordgubbar som fick koka upp tillsammans. Jag skummade av och hällde i socker och lite vaniljsocker. 
Kokade upp igen och kokade kraftigt i några minuter. (När sockret kommer i ändrar sylten färg och blir mycket mörkare och klarare.) Skummade av igen och...
... hällde upp i rena och varma burkar. Jag brukar sno en kökshanduk om burken för att inte bränna mig på burken och för att kunna hålla burken över grytan.
 Sylten/marmeladen blev riktigt god. Sommarsmak, söt och syrlig.


Recept
(Jag har använt ca 1150 gr frysta bär)

Sommarsylt

700 gr frusna röda vinbär
ca 1 dl vatten
Koka upp och låt koka en liten stund. Sila och mosa i en sil så att stjälkar och kärnor blir kvar i silen. 
Det blir ca 600 gr bärmos och saft kvar.
Häll över i en ren gryta och lägg i 
150 gr frysta hallon och
400 gr frysta jordgubbar
Koka upp dessa tillsammans och skumma av.
Tillsätt ca 1,1 kilo syltsocker eller om man inte vill ha sylten så fast, blanda syltsocker med vanligt socker (800 gr syltsocker 300 gr socker).
Blanda i 2 tsk vaniljsocker med äkta vanilj i sockret innan det kommer ner i sylten.
Koka upp ordentligt och låt koka i ett par minuter. 
Skumma av och häll upp på varma rena burkar. Sätt på locken direkt.


Recipe
(I used 1150 g frozen berries)

Summer Jam 
700 gr frozen red currants 
 1 cup of water 
Bring to a boil and let boil for a minute. Strain and mash in a strainer so that the stalks and kernels remain in the strainer. 
There will be about 600 gr berry puree and juice left. 
Pour it into a clean pot and add the 
150 g frozen raspberries and 
400 gr frozen strawberries 
Boil these together and skim off. 
Add about 1.1 kg jam sugar or if you do not want a solid jam, mix jam sugar with regular sugar 
(800 g jam sugar and 300 g sugar). 
Mix in 2 teaspoons vanilla. 
Boil well and let cook for a few minutes. 
Skim and pour into hot clean jars. Replace lids directly.

torsdag 5 juni 2014

Gamla frökataloger och fröpåsar - Old seed catalogs and seed bags

På Pinterest kan man hitta oändligt många fina bilder.... Jag hittade jättefina bilder på gamla fina frökataloger och fröpåsar. 
Oj, vad jag skulle köpa många fröpåsar om de såg ut så här.

Snödroppar
1909 kunde man göra så vackra frökatloger...
Aster
Nejlikor
Ännu fler luktärtor.
Vilken underbar frökatalog!

Om du vill se fler bilder kan du göra det på Pinterest Vintage Illustrations


English recap:
On Pinterest, you can find an enormous amount of nice pictures .... I found great photos of beautiful old seed catalogs and seed packets. 
 I would buy so many packets of seeds if they looked like this.
If you want to see more pictures - Pinterest Vintage Illustrations

söndag 1 juni 2014

Malmö Garden Show

Idag besökte vi Malmö Garden Show i Slottsträdgården. Solen värmde, svaga vindar och mestadels blå himmel. Jag tillsammans med min bästa bror Ola och hans fina Nina, Herr Andersson, finaste Josefin och lilla lurviga, ivriga Hobbe. Vi strosade runt bland utställare som sålde underbara Austinrosor, vackra Hortensior och andra fina växter. Vi fick en liten guidad botanisk runda av broren min som känner Slottsträdgården väl.
Efter det här trevliga besöket tog vi en fika hemma i vår trädgård. Vi åt hembakat bröd och annat gott under körsbärsträdet.
 Vackra blomstertorn med penséer vid ingången till utställningen.
 Vackra vita rosor.
 Hortensior är en favoritblomma.
 Rhododendron i vackert sällskap.
 Austinros, det vill jag gärna ha hemma i trädgården....
Fantastiska planteringar i Slottsträdgården. John Taylor och hans medarbetare är verkligen duktiga på att komponera rabatterna med de finaste växterna så att det blir alldeles extra vackert.
 Fina utställningar av balkongplanteringar.
 Som ett lummigt grönt rum. Bordet är dukat med en mjuk duk av mossa.
 Fingerborgsblomman, vacker men giftig....
Här står jag med näsan i rabatten och njuter i fulla drag.

English recap:
I visited Malmö Garden Show along with my brother, his wife, my husband, our daughter and little Hobbes. A lovely day with warm weather, sunshine and light winds. A very nice garden market with exhibits and beautiful plantings. After we looked at everything nice we went home to our garden and drank coffee and ate homemade bread under the cherry tree.